Corpes insurgente-mente revolucionários
Abstract
I decided to take part in the call for this dossier, “Trans Social Movements: Memory, Activism, and Resistance,” with three proposals for poetic publications, which I actually define as poetic prose. All the content revolves around the dialogical relationship between the collective and the individual—between myself and the communities I have encountered throughout my life—whose experiences are synthesized in stanzas that narrate dilemmas, positions, and affections.
The first poem is titled “From Dismissal to Depression: $u!c!d!0 No!” In it, I portray my deepest existential conflicts after leaving the company where I worked in the engineering sector. Although I graduated in Journalism, I am a student of Control and Automation Engineering, and securing that job was a milestone in my professional life in terms of working conditions and identification with the tasks proposed. However, transphobia and lesbophobia turned that experience into something distressing—up to the moment of dismissal—when I fell into depression. From there, I transformed the entire tangle of feelings, emotions, and thoughts into poetic lyricism.
Next, the second piece of poetic prose, “Kiss Your Transmasc in Public,” lightens the emotional weight of the previous one. In it, I embraced a cyclical rhythm of repetitions to call upon society not to invisibilize and/or marginalize affection for transgender bodies. Transmasculine bodies are also part of this experience, being fetishized, objectified, and excluded from the logic of romantic love commercialized in our society, just like other trans experiences. Moreover, I challenge the lesbian community to rethink its central subject as being exclusively women, since—even as a non-binary trans person—I am also a lesbian who writes about affection for boycetas.
Finally, I present “Há feto de amô” (There’s a Fetus of Love), the poetic prose in which I bare the person for whom my most intimate sighs are crafted. I chose this piece because it concludes the triad with the possibility for transgender and dissident bodies to encounter narratives of possible affections—breaking, at least a little, with the logic of alienation toward love imposed on us by a cisgender patriarchal capitalist society. After all, our narratives of violence are inevitable; on the other hand, creating cracks of resistance through companionship and tenderness are ways to contest the order that suffocates us—making it possible to breathe, even within this (in)humane society.
In summary, all three works are unpublished, written in 2025. Within all my subjectivity lies the need to present narratives that position the capitalist mode of production and its sociability—structured by systems of oppression—as the central cause of humanity’s contemporary problems. I also seek to reflect on and present possible ways of living, in dialogue with diverse communities, to resist and transform human life—always with tenderness among us.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Revista Memória LGBT

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

